5 septembre 2011
1
05
/09
/septembre
/2011
08:31
" Tűzkeresztség "
" Baptême du feu ",
c'est le titre choisi par l'éditeur hongrois
pour la traduction de Guadalquivir.
Plus direct,
comme la couverture.
Et à la fois certainement moins représentatif
de ce qui dit le roman...
Avec en prime ce sigle " TABU " mettant en garde
le lecteur naïf contre la dangerosité
des petits caractères d'imprimerie
qui se tortillent sur le papier.
Du style Explicit Lyrics
façon Gangsta Rap.
Oulalala,
ce qu'on ferait pas
pour attirer les ados !
Enfin, ça fait tout de même plaisir
d'être lu ici et aussi là-bas...